суббота, 25 апреля 2009 г.
пятница, 24 апреля 2009 г.

Вывеска на угловом магазине не читаема. Надпись в левом верхнем углу фотографии сделана на венгерском языке. При сильном увеличении видно, что посредине фотографии был ещё какой-то текст. Отсутствие столбов с проводами (на предыдущем снимке они есть) наталкивает на мысль, что фото сделано задолго до 1918 года - в период, когда Закарпатье входило в состав австро-венгерской империи.
четверг, 23 апреля 2009 г.
Мукачево в ......... году.

Возы с сеном , вероятно, едут на рынок, поворот на который начинается менее чем за 100 метров от того места, где они сейчас находятся.
В верхнем левом углу фотографии зачёркнут текст на венгерском языке.
Похоже что фото сделано в период, когда Закарпатье входило в состав Австро-венгерской империи, которая распалась в 1918 году.В следующий "приход" венгров в Закарпатье (1939 - 1944 г. г.), площадь имела совсем другой вид.
среда, 22 апреля 2009 г.
Замок "Паланок".





вторник, 21 апреля 2009 г.
Мукачево в ......... году.
понедельник, 20 апреля 2009 г.
Мукачево в ......... году.

На втором здании вывеска с первым словом "SPORT".
Поискал в интернете значение слова Cikta. Оказалось, что это очень редкий вид венгерской овцы.
воскресенье, 19 апреля 2009 г.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)